1. Главная
  2. О компании
  3. Техническая поддержка
  4. Знакомство с инструментами из алюминиевой бронзы и бериллиевой бронзы
Знакомство с инструментами из алюминиевой бронзы и бериллиевой бронзы

Инструкция по использованию инструментов из алюминиевой бронзы
1. Имеющий серый цвет с желтым оттенком инструмент из алюминиевой бронзы изготовлен с применением благородного металла.
2. Данный продукт соответствует стандарту GBEx IIB, значение по шкале С твердости Роквелла достигает 20-30 единиц, а предел прочности на разрыв - от 75 кгс/мм2 до 85кгс/мм2. Прочие технические характеристики продукта находятся в соответствии с международными стандартами.
3. Инструмент безопасен при продолжительном использовании в средах с концентрацией этилена менее 7,8%. При ударах и трении он не испускает искр, которые могут воспламенить этилен.
4. Перед использованием необходимо очистить поверхность инструмента от грязи, пожалуйста, обратитесь к справочнику в руководстве пользователя инструмента.
5. После каждого использования необходимо удалять любую грязь с инструмента. Инструмент подлежит хранению в прохладном и сухом месте.
6. При использовании молота для удара более 10 раз необходимо выдерживать паузу между ударами. При обнаружении инородной субстанции на головке молота, необходимо немедленно очистить ее перед продолжением работы.
7. Не следует прикладывать чрезмерные усилия к ключу. Не прикрепляйте никаких трубок и реек к рукоятке ключа для его удлинения. Не используйте молот для удара по ключу, за исключением специально разработанных ключей ударного действия.
8. Инструменты с лезвием должны быть заточены. Поместите лезвие в струю воды и прислоните его к точильному диску. Не следует сильно прижимать лезвие или осуществлять долгий контакт лезвия и точильного диска.
9. При практическом использовании молота для обработки или забивки очистите прилежащие поверхности, а также убедитесь в отсутствии веществ, вызывающих окисление.

Инструкция по использованию инструментов из бериллиевой бронзы
1. Инструменты из бериллиевой бронзы являются всемирно-признанным искробезопасным продуктом. Изготовленные из военных материалов в смеси с менее популярными драгоценными металлами, инструменты имеют золотой цвет.
2. Данный продукт соответствует стандарту GBEx IIB, значение по шкале С твердости Роквелла достигает 30-40 единиц, а предел прочности на разрыв - от 105 кгс/мм2 до 120кгс/мм2. Прочие технические характеристики продукта находятся в соответствии с международными стандартами.
3. Искробезопасный инструмент данного типа подходит для использования в средах с концентрацией водорода менее 21%. Его свойства позволяют использовать инструмент непрерывно, совершая быстрые движения без остановки, т.к. при ударах и трении он не испускает искр, которые могут вызвать воспламенение водородного газа.
4. Перед использованием необходимо очистить поверхность инструмента от грязи, пожалуйста, обратитесь к справочнику в руководстве пользователя инструмента.
5. После каждого использования необходимо удалять любую грязь с инструмента. Инструмент подлежит хранению в прохладном и сухом месте.
6. При использовании молота для удара более 15 раз необходимо выдерживать паузу между ударами. При обнаружении инородной субстанции на головке молота, необходимо немедленно очистить ее перед продолжением работы.
7. Не следует прикладывать чрезмерные усилия к ключу. Не прикрепляйте никаких трубок и реек к рукоятке ключа для его удлинения. Не используйте молот для удара по ключу, за исключением специально разработанных ключей ударного действия.
8. Инструменты с лезвием должны быть заточены. Поместите лезвие в струю воды и прислоните его к точильному диску. Не следует сильно прижимать лезвие или осуществлять долгий контакт лезвия и точильного диска.
9. При практическом использовании молота для обработки или забивки очистите прилежащие поверхности, а также убедитесь в отсутствии веществ, вызывающих окисление.
10. Немагнитные свойства бериллиевой бронзы позволяют работать с инструментом в поле действия магнитного поля.

Hebei Botou Safety Tools Co., Ltd.

Отдел экспорта 1
Тел.:+86-317-8222761
Контактное лицо: Linda Yang
Мобильный тел.: +86-15031760186
Skype: linda.yang568
QQ ID: 3332809186
WeChat/WhatsApp:+86-15031760186
E-mail: sales1@safetytools.com.cn
m15031760186@163.com

Отдел экспорта 2
Контактное лицо: Annie / Wade Ji
E-mail: info@safetytools.com.cn
sales66@safetytools.com.cn
Мобильный тел.: +86-15732770227
+86-15131728265
Wechat: 574943321
WhatsApp: +86-15732770227
+8615131728265

Офис в Тяньцзине
Контактное лицо:Mr.Yuelin Liu
E-mail: sales3@safetytools.com.cn
Тел.: +86-22-87886125
Fax: +86-22-87885395
WeChat: L13784733516
WhatsApp: +86-13784733516
Skype: nonsparktools

Отдел экспорта 3
Контактное лицо: Abby Yang
E-mail: sales4@safetytools.com.cn
Тел.: +86-317-8319026
Мобильный тел.: +86-13831734853
WeChat: +86-13831734853
WhatsApp: +86-13831734853

Отдел экспорта 4
Контактное лицо: Dunja Han
E-mail: sales@safetytools.com.cn
Тел.: +86-317-8319039
Мобильный тел.: +86-15132748612
Skype: Dunja1220
WeChat/WhatsApp: +86-15132748612

Отдел экспорта 5
Контактное лицо:Gadiel Yang
E-mail: sales2@safetytools.com.cn
nonspark@safetytools.com.cn
Тел.: +86-317-8319039
Мобильный тел.: +86-17733281862
Wechat: +86-17733281862